Jump to content

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Wrong german translation of "Heat" in World RX update

Recommended Posts

The german translation of "Heat" as "Hitze" in the World RX update is totally wrong. You should use the english word "Heat" in the german version, too, or translate it to "Lauf".
It's really funny to read in the german version, that you get "Hitze-Punkte" (Heat-Points) as that means you get points, only if the weather conditions are hot.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Yes, I switched back to the english version now. The german translation is in some points very funny^^.

Share this post


Link to post
Share on other sites

×